Руководство по операциям с танкерами в море - 1-е изд.2018 г. OCIMF на английском языке

Guidelines for Offshore Tanker Operation, 2018

This publication aims to promote harmonisation and compatibility between offshore terminals and offtake tankers, by providing guidance on equipment and procedures for mooring and cargo transfer of crude oil and other petroleum products. The guidelines are aimed at tanker technical operators, terminal operators, tanker-based personnel, terminal-based personnel, offshore project development teams and regulatory officials. The main focus of the guidelines is on the safe management of the interface between offshore terminals and offtake tankers.
This publication updates and supersedes the following OCIMF publications:
• Offshore Loading Safety Guidelines with Special Relevance to Harsh Weather Zones.
• Tandem Mooring and Offloading Guidelines for Conventional Tankers at F(P)SO Facilities.
• Recommendations for Equipment Employed in the Bow Mooring of Conventional Tankers at Single Point Moorings.
This publication also includes work from an OCIMF work group on Dynamic Positioning (DP) bow loading tankers at offshore terminals, which was set up to develop the concepts in the Oil and Gas UK (previously UKOOA) Tandem Loading Guidelines for worldwide use. Field operators should conduct field-specific risk assessments and set field-specific standards to ensure safe operations.
Recommendations in this publication may be supplemented by requirements from project development teams, tanker technical operators and terminal operators. This publication should not replace, but provide additional guidance to, any Coastal State or international regulations or the individual terminal operator’s specific procedures.
Tandem mooring terminal operators and designers should appreciate that the different mooring configurations for F(P)SOs, combined with local environmental conditions, have a significant impact on the operability of tandem mooring configurations for the various size ranges of tankers.
The main new recommendations in this publication are:
• To reduce operational risks to As Low as Reasonably Practicable (ALARP), operators should conduct a risk assessment for the design concept and development of cargo transfer alternatives. This should be based on prevailing conditions at the offshore terminal’s location.
• Hardware and software systems should be used to reduce the probability of single point failure if the failure would cause a significant loss of station keeping or loss of containment. Hardware in the Loop (HIL) testing can be used to review design concepts.
• Failure mode effects on offtake tankers and offshore terminals should be analysed. Mitigating measures and solutions, where appropriate, should be tested and documented in Failure Mode Effects (and Criticality) Analysis (FME(C)A) and associated proving trial reports. Tanker crews and terminal personnel should understand the results of the analysis and tests. Operators should apply this FME(C)A concept to the original design and to any modifications undertaken during the operating life of offtake tankers or offshore terminals.
• Appropriate guidance should be available on operational, environmental and station keeping limits and on potential equipment failure. Operators should give clear guidance to crews on when to change station keeping mode or when to abandon operations. Sufficient competent personnel must be available on both the offshore terminal and offtake tanker.
• A strong management culture should ensure that all stakeholders are confident that a decision to disconnect or abandon operations for safety or environmental reasons will be fully supported by onshore management.
• Operators should share information on the causes of incident, or potential incidents, with other operators to promote learning and reduce the risk of recurrence.
The publication offers guidance on terminal design, equipment and operations at two main types of offshore terminal:
• Floating (Production) Storage and Offloading (F(P)SO) facilities.
• Single Point Mooring (SPM) buoy terminals.
In this publication there is more guidance on operations at F(P)SOs than at SPM buoy terminals because OCIMF already has a publication that addresses SPM buoy operations: Single Point Mooring Maintenance and Operations Guide (SMOG). OCIMF recommends that operators of SPM buoy terminals read both publications.
The two main types of offtake tanker are:
• Conventional tankers.
• DP bow loading tankers.
Other types of offshore SPM terminals are described in this publication, such as the small numbers of Submerged Turret Loading (STL) and Single Anchor Loading (SAL) terminals, but their operational characteristics are location dependent and will be set out in detail in the relevant Field Specific Operating Guidelines (FSOG) documents. Transferring liquid hydrocarbons between an F(P)SO or SPM buoy and a moored tanker is now commonplace as operators increasingly develop offshore fields without a direct connection to shore-based terminals. Cargo transfer operations may be undertaken safely and reliably as long as suitable research, design and equipment has been used, and field-specific procedures and operational parameters have been followed. Incompatibility between a terminal’s mooring equipment and shipboard fittings can affect both the security of the mooring system and the safety of operations. It may also increase the time mooring operations take, increasing the risk to personnel involved. Matching the equipment and fittings between the terminal and the tanker can help avoid difficulties.
The general acceptance of the guidance and recommendations in this publication, both structural and operational, will promote increased safety and efficiency of operations at offshore terminals. Structural issues include:
• Number of moorings and fittings.
• Safe Working Load (SWL) of moorings and fittings.
• Relationship between the strength of mooring components, the dimension of chafe chains and attendant fittings, and the type and location of securing devices and fairleads on board.
Other features necessary to ensure correct and safe matching of equipment between tankers and terminals. Operational issues include: • Cargo transfer system design. • Equipment provided and its use. • Operational practices including station keeping. • Environmental limitations. • Managing the competence and training of personnel involved. Both structural and operational issues should be considered by project teams involved in the design and construction of terminals and tankers, and by operators at the execution stage, to provide mooring and cargo transfer facilities that keep operational risk ALARP. Project teams involved in the design and construction of terminals and offtake tankers should ensure that personnel with specialist knowledge and experience of conducting risk assessments are used to help them assess the risks involved in cargo transfer operations. Competent personnel with suitable experience of the types of cargo transfer operations under consideration should also be included in the teams conducting the risk assessments. These specialist personnel should use appropriate risk assessment tools relevant to the planned operations, for example Hazard and Identification Study (HAZID), Hazard and Operability Study (HAZOP), quantitative and qualitative risk assessment, FME(C)A, and HIL testing, where appropriate.
Some terminals may have different requirements due to their location and operational practices. Although the recommended dimensions of all equipment and fittings should be used by all types of SPM terminals, terminals may vary the number of chafe chains and bow chain stoppers depending on tanker size.
Terminal operators should make sure that any variations from the recommendations in this publication are well promulgated in port information publications, to shipping agents and to charterers. The layout of this publication is designed to describe common issues for all terminal and tanker types, and then to highlight where differences are needed for particular equipment or operations.
Цена: 30350.00 руб.

Данное руководство (см. https://www.ics-shipping.org/docs/default-source/resources/coronavirus-(covid-19)-guidance-for-ship-operators-for-the-protection-of-the-health-of-seafarers.pdf?sfvrsn=6) было подготовлено Международной палатой судоходства (ICS) в ответ на текущую вспышку коронавируса (COVID-19), чтобы помочь судоходным компаниям следовать рекомендациям учреждений ООН, включая Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ), Международную морскую организацию (ИМО) и Международную Организацию труда (МОТ), а также Европейский центр профилактики и контроля заболеваний (ECDC).

Помимо всех указаний, приведенных в Руководстве, портал Marine Insight предлагает экипажам предпринять следующие дополнительные шаги, чтобы избежать заражения коронавирусом:

  • • Ежедневно следите за состоянием здоровья всего персонала судна.
  • До прибытия в порт назначенный сторожевой трап должен быть обеспечен необходимой защитной одеждой, в том числе маской с очками, одноразовым фартуком, дезинфицирующим средством для рук и т. п., а также разработать конкретный план и отдельные контейнеры для утилизации масок, одежды и т. п. при стоянке в портах, затронутых COVID-19.
  • • Необходимо обеспечить наличие на борту достаточного количества дезинфицирующего средства, перчаток, масок, одноразовых фартуков / костюмов и т.п.
  • • Выделить отдельное помещение для обслуживания берегового персонала, а если это возможно - область на открытой палубе.
  • • Не разрешайте никому входить в зону проживания экипажа, кроме тех, кто уполномочен или представляет таможенный или медицинский / карантинный персонал порта. Экипаж должен избегать захода в каюты друг друга.
  • • Обед или ужин для экипажа можно разделить на разные периоды времени, чтобы в столовой у людей было достаточно места, чтобы сидеть на расстоянии друг от друга.
  • • Все перила внутри помещения, перила для лестниц, кнопки лифта и т. п. должны регулярно чиститься дезинфицирующими средствами.
  • • Не прикасайтесь без необходимости к перилам, оборудованию, инструментам.
  • • Система кондиционирования помещения может быть изменена с рециркуляции на приток свежего воздуха, при этом необходимо регулярно чистить фильтры.
  • • Если в порту получено снабжение или запасные части, они должны быть получены в отдельном помещении, не допуская посторонних лиц, полученную тару можно либо вернуть поставщику, либо протереть тканью, смоченной в дезинфицирующем средстве.
  • • Избегайте физического взаимодействия, например, рукопожатия и т. п., очищайте багаж тканью, смоченной в дезинфицирующем средстве.
  • • Заранее подготовьте отдельное изолированное помещение для заболевших. Экипаж должен быть обучен ответственному поведению и самоотчету, если у него жар или симптомы кашля / простуды.
Хотя в отношении COVID-19 все еще остается много вопросов, важно не допустить панику любой ценой. Разумные, последовательные и коллективные усилия помогут бороться с этой болезнью и предотвратить ее дальнейшее распространение

Информер праздники сегодня
© 2002-2013, Морсар © 2002-2013, HyperMethod